Najčastejšie chyby na prijímačkách z angličtiny

Najčastejšie chyby na prijímačkách z angličtiny

Prijímacie testy z angličtiny sú neoddeliteľnou súčasťou prijímačiek takmer na každé anglické bilingválne gymnázium – v Bratislave sú to napr. Gymnázium Bilíkova, Gymnázium Tilgnerova, Gymnázium Grosslingová, Gymnázium Pankúchova či súkromné Bilgym C. S. Lewisa, Autori, ktorí prijímacie testy z angličtiny vytvárajú, predpokladajú úroveň znalosti angličtiny ako cudzieho jazyka na úrovni A2 – B1 spoločného európskeho referenčného rámca. V spolupráci s našimi lektorkami a lektormi angličtiny sme pre Vás pripravili zoznam najčastejších chýb, ktoré žiaci na testoch z angličtiny robia.

Slovesné časy

Anglický jazyk používa o niečo viac slovesných časov, než ten slovenský, no dôkladnou prípravou vieme takýmto zbytočným patáliám predísť. Na prijímačky na bilingválne gymnázium potrebujete poznať a zopakovať si tieto časy: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect Simple, Past Simple, Past Continuous, Future Simple, Future Continuous.

Zadania

Čítanie zadaní sa opakujem ako problém pri každom predmete – na prijímacích testoch zo slovenčiny, matematiky, ale aj všeobecných študijných predpokladov a všeobecných jazykových schopností. V anglickom jazyku však žiaci zadania často absolútne preskakujú a vrhnú sa rovno na úlohu. Veľakrát však na to doplatia, preto radšej venujte cvičeniu pár sekúnd navyše a podčiarknite si kľúčové slová zo zadania.

Reading

Pri čítaní s porozumením dochádza hneď k niekoľkým najčastejším chybám:

  • Domýšľanie si informácií, ktoré z textu nevplývajú – pozor na to! Každá vaša odpoveď musí byť potvrditeľná textom, nie vlastnými domnienkami a vedomosťami. Naučte sa preto pri odpovedaní na otázku zároveň aj podčiarknuť tú časť textu, z ktorej toto tvrdenie vyplýva.
  • Synonymá a slovná zásoba – najviac otázok v readingu je postavených práve na synonymách (napríklad – Sally was sad after what Peter said. = Sally was disappointed…). Uistite sa teda, že poznáte rôzne synonymá, viete ich používať a pokúste sa na túto skutočnosť zamerať.
  • Not given vs. false – v niektorých zadaniach musíte rozhodnúť, či je tvrdenie pravdivé (true), nepravdivé (false) alebo z textu nevyplýva (not given). Informácia z textu nevyplvýva vtedy, keď o danom výroku nenájdete žiadnu zmienku alebo súvislosť. Naopak, nepravdivé tvrdenie je také, ktoré je v rozpore s informáciami v texte.

Predložky

Niekedy je pre nás problematické adaptovať sa na skutočnosť, že anglický jazyk používa predložky inak, než sme zvyknutí (typické príklady: on TV, in the picture, interested in, good at, typical of, keen on…). V prípade predložiek je najefektívnejšie zoznámiť sa s prijímacími testami z minulých rokov a všimnúť si, že sa v nich opakuje možno 30 notoricky známych spojení s predložkami. Samozrejme, je takmer nemožné sa naučiť používanie všetkých predložiek, preto je fajn zistiť, ktoré sa často opakujú v testoch.

Word formation

Kameň úrazu –aj keď sa nevyskytuje vo všetkých testoch, jedná sa o mimoriadne náročnú úlohu pre žiakov základných škôl. Úlohy, ktoré od nás vyžadujú preformovanie slova, respektíve zmenu slovného druhu so slovotvorným základom pomocou prípony, prípadne vytvorenie záporu slova, sú pre mnohých strašiakom.

Príklad:
happy – unhappy – happiness – happily (všetky slová majú rovnaký slovotvorný základ)
Musíte si uvedomiť, aký slovný druh potrebujete vo vete použiť a tiež poznať prípony, ktoré sa s daným slovným druhom spájajú.

Articles (a, an, the, -)

Členy v angličtine sú niečo, čo v slovenskom jazyku naozaj nepoznáme. Ich použitie má však jasne stanovené pravidlá a žiaci ich často dopĺňajú intuitívne, čo býva, prekvapivo, väčšinou správne. Správnosť si však treba overiť aj prostredníctvom pár pravidiel (výnimočnosť, singulár/plurál, povolanie…).

Reported speech

Nepriama reč, alebo súslednosť časov je učivo, ktoré žiakov na prijímacom teste z angličtiny vyslovene mätie. Ide o situáciu, kedy informáciu po niekom prerozprávame (opakujeme). K chybám tu opäť dochádza preto, pretože nepriama reč v slovenskom jazyku vyzerá úplne inak.

Príklad:
Priama reč: ‘I am 16.‘                      
Nepriama reč: She said she was 16.

Pri nepriamej reči teda nezostáva zachovaný pôvodný slovesný čas.

Verb patterns

Verb patterns rozhodujú o tom, či bude sloveso nasledované infinitívom (to cook) alebo gerundiom (cooking).

Príklad:
He decided to cook.
He should practice cooking.

Ktorú formu zvoliť však nie je náhodné. V rôznych učebniciach alebo pravidlách anglickej gramatiky presne nájdete, za ktoré slovesá nasleduje infinitív a za ktoré gerundium, čo mnohí žiaci netušia.

Ako si pretrénovať chyby pred prijímačkami?

Času do prijímacích pohovorov na bilingválne gymnázium nie je veľa. Ak si chcete expresne zopakovať učivo vyskytujúce sa na prijímačkách z angličtiny, odporúčame zúčastniť sa jedného z našich Expres dní. Počas 120 minút prídu žiaci do kontaktu s troma rôznymi prijímacícmi testami z angličtiny, ktoré spoločne s lektorom prejdú.

Pre koho je vhodné štúdium na bilingválnom gymnáziu? Aké sú rozdiely oproti klasickému, štvorročnému gymnáziu?

Pre koho je vhodné štúdium na bilingválnom gymnáziu? Aké sú rozdiely oproti klasickému, štvorročnému gymnáziu?

Uchádzači a ich rodičia sú často stratení v aktuálnej ponuke stredných škôl a gymnázií. Jednou z prvých otázok, ktoré visia vo vzduchu, je práve tá, aký je vlastne rozdiel medzi klasickým štvorročným gymnáziom a bilingválnym gymnáziom. Ponúkame vám preto prehľad a otázky na najčastejšie kladené otázky k obom typom gymnázií.

Štvorročné (klasické) gymnázium

Na bežné gymnázium sa žiaci hlásia iba z deviateho ročníka. Najčastejšie absolvujú „klasicky známe“ prijímacie skúšky zo slovenského jazyka a literatúry a z matematiky. Dĺžka štúdia na klasickom gymnáziu je 4 roky a maturitná úroveň prvého cudzieho jazyka (angličtina) je na úrovni B2. S výnimkou cudzích jazykov prebiahajú maturitné skúšky výlučne v slovenskom jazyku.

Bilingválne gymnázium

Na bilingválne gymnázium sa môžu hlásiť ôsmaci aj deviataci. Dĺžka štúdia na bilingválnom gymnáziu je 5 rokov a maturitná úroveň prvého cudzieho jazyka je C1, teda o jednu úroveň vyššie než na štvorročnom gymnáziu. Maturitné skúšky s výnimkou niektorých predmetov (slovenský jazyk, na niektorých školách matematika) prebiehajú v cudzom jazyku, ktorý sa študenti učia. Zároveň maturita zo slovenčiny častokrát prebieha už v predposlednom, štvrtom ročníku.

Prijímacie skúšky sa najčastejšie píšu zo všeobecných študijných predpoklady a všeobecných jazykových schopností, príp. ich kombinácie so slovenčinou alebo matematikou. Výnimkou v minulom školskom roku bolo Gymnázium Česká, ktoré má prijímacie skúšky zo slovenského jazyka a literatúry, matematiky a anglického jazyka. Istú výnimku v ohľade všeobecných študijných a jazykových predpokladov predstavuje aj Gymnázium Grosslingová, ktoré tento typ testu nahrádza testom z logiky, ktorá je však taktiež súčasťou všeobecných študijných a jazykových predpokladov. Ďalšou výnimkou v rámci prípravy na prijímacie pohovory je aj Bilgym C. S. Lewisa, ktoré od svojich uchádzačov vyžaduje vyhotoviť sloh / essay v slovenskom alebo anglickom jazyku (jazyk si vyberá uchádzač, žiadny jazyk nemá explicitne prednosť). 

Aspekt

Štvorročné gymnázium

Bilingválne gymnázium

Prijímacie skúšky

Slovenský jazyk

Matematika

Anglický jazyk

Všeobecné študijné predpoklady a všeobecné jazykové schopnosti

(+ niektoré školské predmety)

Dĺžka štúdia

4 roky

5 rokov

Maturitná úroveň

B2

C1

Jazyk maturitnej skúšky

Slovenský

Cudzí – podľa zamerania bilingválneho gymnázia

 

Ako prebieha výučba na bilingválnych gymnáziách a v čom je iná od výučby na klasickom gymnáziu?

Bilingválne gymnázium sa v prvom alebo tzv. nultom ročníku sústreďuje na výučbu cudzieho jazyka. Cudzí jazyk (anglický, nemecký, taliansky, španielsky, ruský a iné) je na bilingválnom gymnáziu vyučovaný v rozmedzí od 10 do 20 hodín do týždňa, teda minimálne dvakrát denne. Výučba jazyka je rozdelená do viacero ďalších predmetov: lexikológia, syntax, gramatika, konverzácia, umenie a kultúra a ďalšie. Po absolvovaní prvého ročníka sa k výučbe začínajú pripájať ďalšie predmety (dejepis, biológia, chémia, fyzika…) v cudzom jazyku. V tomto jazyku sa študenti a študentky naďalej vzdelávajú a spôsob výučby vždy závisí od školy; Niektoré školy preferujú paralelnú výučbu v oboch jazykoch (učivo vysvetlené najprv v slovenskom a potom v cudzom jazyku), iné školy zas preferujú plne cudzojazyčné vyučovanie, ďalšie zas vyučujú v cudzom jazyku iba niektoré predmety. Písomné skúšky, ústne odpovede, testy a päťminútovky sa píšu v cudzom jazyku, v ktorom bol predmet vyučovaný. Bilingválne gymnáziá často poskytujú svojim študentom možnosť absolvovať prípravu na jazykový certifikát na úrovni C1, ktorá je v prípade štvorročných gymnázií nad rámec výučby, bežne neposkytovaná školou a je spoplatnená.
Na bilingválnych gymnáziách sa zaručene pohybujú zahraniční lektori, ktorí obzvláštňujú vyučovací proces a ich prítomnosť dáva študentom a študentkám možnosť zoznámiť sa s rôznymi prízvukmi, nárečiami a kultúrami.

Aký je rozdiel medzi úrovňou B2 a C1?

Obe úrovne cudzieho jazyka umožňujú porozumenie, komunikáciu, schopnosť písať, čítať a porozumieť tomuto jazyku rovnako tak, ako obe úrovne umožňujú hovoriacim nastúpiť na zahraničnú vysokú školu, prípadne vycestovať za prácou do zahraničia, B2 je úroveň, ktorá je bežne požadovaná na pracovnom trhu. C1 je úroveň skôr výnimočná, často požadovaná v prekladateľstve a tlmočníctve. Pre lepší prehľad ponúkame tabuľku jednotlivých úrovní od začiatočníka (A1) až po profesionála – rodeného hovoriaceho (C2). Zdroj: Internatonal House Bratislava.

Pre úspešné absolvovanie bilingválneho gymnázia je potrebné disponovať istými predpokladmi, a to predovšetkým všeobecnými jazykovými schopnosťami, schopnosťou porozumieť cudzím jazykom, vynikajúcou dedukciou a podobne. Túto schopnosť si môžete otestovať aj u nás v Cielene v rámci kariérneho poradenstva.

Občas sa stáva, že si žiaci svoje pôsobenie na bilingválnom gymnáziu rozmyslia a chcú prestúpiť na štvorročné gymnázium. K takejto situácii dochádza pomerne často, a žiaci tak musia absolvovať prijímacie skúšky ešte raz o rok neskôr. Z tohto dôvodu je dôležité poznať možnosti a tie pravé schopnosti žiakov a žiačiek, ktoré dokážeme odhaliť prostredníctvom psychológa a dobre cieleného kariérneho poradenstva.

Zoznam bilingválnych gymnázií v Bratislave a na Slovensku

Zoznam bilingválnych gymnázií v Bratislave a na Slovensku

S nástupom októbra sa mnohí žiaci začínajú pripravovať na prijímacie pohovory na päťročné gymnáziá, známe najmä ako bilingválne gymnáziá. Hoci sa na bilingválne gymnáziá môžu hlásiť žiaci z ôsmeho i deviateho ročníka, obsah prijímacích pohovorov býva zvyčajne nastavený po učivo ôsmeho ročníka. Z ktorých predmetov sa prijímačky na bilingválne gymnáziá konajú, je naozaj rôznorodé – hoci až do nedávna boli zvykom prijímacie pohovory z matematiky a slovenského jazyka (podobne ako na štandardné štvorročné gymnáziá a SŠ či na osemročné gymnáziá), v ostatných rokoch takéto prijímacie testy postupne vytláčajú testy Všeobecných študijných predpokladov a Všeobecných jazykových schopností, ktoré skúmajú okrem iného schopnosť štúdia v cudzom jazyku. Na anglické bilingválne gymnáziá sa častokrát vyžaduje aj prijímacia skúška z angličtiny. „Čerešničkou“ na torte sú potom vstupné eseje či testy všeobecného rozhľadu z prírodných vied.

Kedy sa konajú prijímacie pohovory na bilingválne gymnázium?

Štandardne sa prijímačky na bilingválne gymnáziá konajú na konci marca (príp. posledný marcový + prvý aprílový termín).

Príprava v Cielene

V Cielene všetkým záujemcom o štúdium na bilingválnom gymnáziu radi pomôžeme. V ponuke máme prípravné kurzy z matematiky, slovenského jazyka & literatúry, všeobecných študijných predpokladov & všeobecných jazykových schopností i angličtiny. Skupinové kurzy s maximálnym počtom účastníkov 6 prebiehajú osobne v našom centre na Sládkovičovej 2 v Bratislave i online cez platformu MS Teams, ale aj domácu prípravu či obľúbené Prijímačky nanečisto.

  • Kurzy MAXI prebiehajú od októbra až do prijímačiek. Učí sa v intenzite jedenkrát týždenne 90 minút na jeden predmet. Momentálne síce kurzy už prebiehajú, no nástup je možný i priebežne do skupín, kde nie je plný počet žiakov. 
  • Kurzy BASIC prebiehajú od januára do prijímačiek. Učí sa v intenzite jedenkrát týždenne 90 minút na jeden predmet.
  • Kurzy Jarné prázdniny prebiehajú cez jarné prázdniny Západoslovenského kraja a v intenzívnom režime 120 min. denne na jeden predmet a žiaci na nich riešia len prijímačkové testy.
  • Kurzy Expres víkend prebiehajú počas troch posledných marcových víkendov v intenzite 120 min. denne na jeden predmet a opäť na nich riešime len prijímačkové testy. Jednotlivé víkendy na seba nenadväzujú a testy sú rôzne.
  • Múdre predplatné je určené ako doplnok k prípravným kurzom alebo výlučne domáca príprava s rodičom, babkou či starším súrodencom.
  • Prijímačky nanečisto sú formou skupinového preskúšania vedomostí žiakov z vybratých predmetov v niektorom zo zvolených termínov. Obsahom Prijímačiek nanečisto sú autorské testy z dielne Cielene. Výstupom je vyhodnotenie žiaka i fiktívna výsledková listina. 

Zoznam bilingválnych gymnázií na Slovensku

Aby sme vám rozhodovanie uľahčili, pripravili sme si pre vás kompletný zoznam bilingválnych gymnázií na Slovensku a v Bratislave aj s cudzím jazykom (jazykmi), v ktorom sa na danom bilingválnom štúdiu neskôr vyučuje. 

Bilingválne gymnáziá v Bratislave a v Bratislavskom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Bratislave, Malackách a v Pezinku.

Škola Mesto Adresa Jazyk Web
Gymnázium Jána Papánka Bratislava Vazovova 6 Anglický https://vazka.sk/
Gymnázium Grösslingová Bratislava Grösslingová 18 Anglický https://www.gamca.sk/
Gym. Ivana Horvátha Bratislava Ivana Horvátha 14 Ruský https://horvatha.edupage.org/
Gym. Metodova Bratislava Metodova 2 Francúzsky https://gmet.edupage.org/
Gym. F.G. Lorcu Bratislava Hronská 3 Španielsky https://www.gymhron.sk/
Gym. Hubeného Bratislava Hubeného 23 Anglický https://ghubeneho.edupage.org/
Gym. L. Sáru Bratislava L. Sáru 1 Taliansky https://gymlsba.edupage.org/
Gym. Bilíkova Bratislava Bilíkova 24

Anglický

Nemecký (5r.)

https://gymbilba.edupage.org/
Gym. Alberta Einsteina Bratislava Einsteinova 35 Ruský https://einsteinova.edupage.org/
Gymnázium Jura Hronca Bratislava Novohradská 3 Anglický https://www.gjh.sk/
Gymnázium Pankúchová Bratislava Pankúchová 6 Anglický https://www.gympaba.sk/
Bilgym C. S. Lewisa Bratislava Haanova 28 Anglický https://bilgym.sk/
Súkromné gymnázium Česká Bratislava Česká 10 Anglický https://www.gymnaziumceska.sk/index.php/sk/
Gym. Tilgnerova Bratislava Tilgnerova 14 Anglický https://tilgnerka.edupage.org/
Bilingválne Gymnázium Kremnická Bratislava Kremnická 26 Anglický https://www.ipgymnazium.sk/
Evanjelické Lýceum Bratislava Vranovská 2 Anglický http://www.evlyceum.sk/
Súkromné gym. Mercury Bratislava Zadunajská cesta 27 Anglický https://mercury.sk/
Gym. 1. Mája Malacky Ul. 1. Mája Anglický https://gymal.edupage.org/
Gymnázium Pezinok Senecká 2 Anglický https://gymsenpk.edupage.org/

 

Bilingválne gymnáziá v Trnave a v Trnavskom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Trnave, Galante, Hlohovci, Piešťanoch, Vrbovom a v Myjave.

Gym. Janka Matúšku Galanta Štvrť SNP 1004/34 Nemecký http://www.gymslga.sk/
Gym. Ivana Kupca Hlohovec Komenského 13 Anglický https://gymhc.edupage.org/
Gym. Pierra de Coubertina Piešťany Nám. SNP. 9 Anglický https://gypy.edupage.org/
Gym. Jána Baltazára Magina Vrbové Beňovského 358/100 Ruský https://www.gvrbove.sk/sk/
Gym.  Jána Hollého Trnava Na hlinách 7279/30 Anglický https://gymholl.edupage.org/
Gymnázium Myjava Jablonská 301/5 Anglický https://gymy.edupage.org/

 

Bilingválne gymnáziá v Trenčíne a v Trenčianskom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Trenčíne, Novom Meste nad Váhom a v Prievidzi.

Gym. M. R. Štefánika Nové Mesto nad Váhom Športová 41 Nemecký http://www.gymnm.sk/
Bilingválne slovensko-španielske gymnázium Nové Mesto nad Váhom Štúrova ulica 2590/31A Španielsky https://bilgymnmv.edupage.org/
Gym. Vavrinca Benedikta Nedožerského Prievidza Matice slovenskej 16 Nemecký https://gympd.edupage.org/
Gym. Ľudovíta Štúra Trenčín 1. Mája 2 Francúzsky http://www.gymnaziumtrencin.sk/

 

Bilingválne gymnáziá v Nitre a v Nitrianskom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Nitre, Komárne, Šahách, Vrábľoch a v Šali.

Gym. Hansa Selyeho s vyučovacím jazykom maďarským Komárno Ul. Biskupa Királya 5 Maďarský https://ghsvjmkn.edupage.org/
Gymnázium Šahy Mládežnícka 22 Anglický https://gymsahy.edupage.org/
Gymnázium Nitra Párovská 1 Španielsky https://www.gpnr.sk/
Gymnázium Nitra Golianova 68 Anglický https://www.gymgolnr.sk/
Gymnázium Vráble Školská 1232/26 Ruský https://www.gymvrable.sk/
Gym. Juraja Fándlyho Školská ul. 3 Šaľa Francúzsky https://gymsala.edupage.org/

 

Bilingválne gymnáziá v Žiline a v Žilinskom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Žiline, Čadci, Dolnom Kubíne, Martine, Sučanoch, Námestove, Rajci a v Trstenej.

Gym. Jozefa Miloslava Hurbana Čadca 17.novembra 1296 Anglický https://gymcadca.edupage.org/
Gym. P. O. Hviezdoslava Dolný Kubín Hviezdoslavovo nám. 18 Anglický https://gympoh.edupage.org/
Gym. Viliama Paulinyho – Tótha Martin Malá Hora 3 Anglický https://gvpt.sk/
Bilingválne gymnázium Milana Hodžu Sučany Komenského 215 Anglický https://gbas.edupage.org/
Gym. A. Bernoláka Námestovo Mieru 307/23 Ruský https://www.gabnam.sk/
Gym. Martina Hattalu Trstená Železničiarov 278 Španielsky https://gmhtrstena.edupage.org/
Gymnázium Rajec Javorová 5 Ruský https://gymrajec.edupage.org/
Gymnázium Žilina T. Ružičku

Francúzsky

Španielsky

https://gbza.eu/

 

Bilingválne gymnáziá v Banskej Bystrici a v Banskobystrickom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Banskej Bystrici a Banskej Štiavnici.

Gym. J. G. Tajovského Banská Bystrica Tajovského 25 Francúzsky https://www.gjgt.sk/
Gym. Mikuláša Kováča Banská Bystrica Banská Bystrica Mládežnícka 51

Španielksy

 

https://gmkbb.edupage.org/
Gym. Andreja Kmeťa Banská Štiavnica Kolpašská 1738/9

Ruský

Anglický (5r.)

https://gymbs.edupage.org/

 

Bilingválne gymnáziá v Prešova v Prešovskom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnycg gymnázií v Prešove, Bardejove a Humennom.

Gym. L. Stöckela Bardejov Jiráskova 12 Anglický https://gymlsbj.edupage.org/
Gym. arm. gen. L. Svobodu Humenné Komenského 4 Anglický https://gaglshe.edupage.org/
Gymnázium Prešov Konštantínova 2

Anglický

Nemecký

http://www.gk2-po.sk/www/

 

Bilingválne gymnáziá v Košiciach a v Košickom kraji

Nižšie nájdete zoznam bilingválnych gymnázií v Košiciach, Rožňave a v Spišskej Novej Vsi.

Gym. M. R. Štefánika Košice Nám. L. Novomestského 4

Francúzsky

Ruský

https://gmrske.edupage.org/
Gymnázium Košice Trebišovská 12 Anglický https://www.gt12.sk/
Gymnázium Košice Park Mládeže 5

Anglický

Španielsky

https://gpm.edupage.org/
Gymnázium Košice Opatovská cesta 7

Anglický

Nemecký

https://gymopatke.edupage.org/
Gym. Pavla Jozefa Šafárika Rožňava Ul. Akademika Hronca 1 Anglický https://gymrv.edupage.org/
Gymnázium Spišská Nová Ves Javorová 16 Anglický https://javorka.edupage.org/

 

Nové termíny online kurzov na bilingválne gymnáziá

Nové termíny online kurzov na bilingválne gymnáziá

Mnohí ôsmaci a deviataci sa nepochybne tešili, že na konci marca (úspešne) absolvujú prijímacie pohovory na bilingválne gymnáziá. Žiaľ, pandémia COVID-19 spôsobila, že kvôli zatvoreným školám sa posúvajú aj termíny prijímačiek. Zatiaľ na neurčito, hoci by mali prebehnúť do dvoch týždňov po otvorení škôl. Sami sme v Cielene zvedaví, ako sa situácia vyvinie.

Naše skupinové prípravné kurzy na bilingválne gymnáziá skončili ku 31. marcu. Mnohí rodičia nás však kontaktovali s tým, či online kurzy neplánujeme predĺžiť, aby žiaci „nevyšli z cviku“. Vieme, že opakovanie je matkou múdrosti, preto sme vytvorili nové termíny. Mnohým žiakom to páli v doobedňajších hodinách viac, a teda učíme najnovšie nielen poobede, ale aj zrána.

Na doplňujúcich hodinách preberáme výlučne testy z prijímacích pohovorov z rôznych bratislavských i slovenských gymnázií.

V Cielene sme si vedomí, že koronavírus predstavuje poriadny škrt cez rozpočet pre mnohé rodiny, preto sme upravili aj ceny našich kurzov. Jedno 90-minútové stretnutie v tomto prípade vyjde na 5€ pre nových i pokračujúcich žiakov. S online vyučovaním v nových kurzoch sme začali v stredu 1. apríla 2020.

Online príprava na bilingválne gymnázium z matematiky

  • M8K.1 | Pondelky 16:15 – 17:45
  • M8K.2 | Utorky 9:00 – 10:30
  • M8K.3 | Stredy 13:30 – 15:00
  • M8K.4 | Štvrtky 16:15 – 17:45
  • M8K.5 | Soboty 10:45 – 12:15

Online príprava na bilingválne gymnázium zo slovenčiny

  • SJ8K.1 | Pondelky 16:15 – 17:45
  • SJ8K.2 | Utorky 16:15 – 17:45
  • SJ8K.3 | Stredy 16:15 – 17:45
  • SJ8K.4 | Štvrtky 9:00 – 10:30
  • SJ8K.5 | Soboty 09:00 – 10:30

Všetky naše online kurzy prebiehajú s kvalifikovanými, vyškolenými lektormi na platforme Microsoft Teams, ktorá takmer plnohodnotne nahradí reálnu výučbu v triede. Online doučovanie v tomto období využíva 100% našich žiakov v skupinových kurzoch (príprava na prijímacie pohovory na osemročné gymnáziá, stredné školy, maturity) a viac 70% študentov pokračuje v individuálnom doučovaní online formou.

V prípade záujmu o pripojenie sa do niektorého z nových online kurzov alebo o viac informácií k online vyučovaniu nás, prosím, kontaktujte e-mailom na doucovanie@cielene.sk alebo telefonicky na čísle 0902/939 902.

× Potrebujete poradiť?